這首是朋友推薦的好歌
聽了一次之後發現真的蠻好聽的
很舒服的曲調但又帶點點悲傷
然後我為了朋友的請求(他希望我告訴他這首歌大致上的歌詞內容)
我無所不用其極的第一次嘗試翻譯出完整的一首韓文歌
但畢竟我的韓文沒有多好(全是自學.目前停滯中XD)
所以我真的是花了點時間把會的韓文+不會的去估狗
才拼湊了這首歌的翻譯(我有再自己順了一下語意)
大家勉強看看
如果有韓文很強的朋友也歡迎指正喔^^
Lucia(심규선) - 데미안 (of 2nd Album 'Light & Shade' chapter.1)
새들이 날아오를 때 當鳥群展翅飛翔的時候
그리운 곳에서부터 從懷念的地方開始
바람이 불어오고 風吹來了
문득 고개를 들어 突然抬起頭
저 하늘을 바라보겠죠 我望著天空
쉼 없이 늘 앞만 보고 달려 只看著前方不斷的奔跑
다다른 곳 그곳이 어디든 不管目的地在哪裡
아무것도 없다는 걸 이젠 알게 됐으니 什麼都無所謂 現在終於懂了
두 번 다시는 흔들리지 말고 가 不要再次動搖
묶인 것에서 너 자신을 자유롭게 하는 것 被綑綁的你 讓自己自由吧
멀리 있지 않아요 距離不遠了
끝없이 바람과 후회가 밀려와도 無止盡的風跟後悔還有迷戀
추락하면서 날아오르는 새처럼 像是墜落後重新飛翔的鳥兒們
Go Forward 前進
끝없는 길 잃어버린 기억 無止盡的路 丟棄記憶
소중한 건 놓치고 나서야 放開珍惜的你
되돌릴 수 없다는 걸 時間無法倒流
이젠 알게 됐으니 現在終於懂了
두 번 다시는 돌아보지 말고 가 不要再次回頭
묶인 것에서 被綑綁的你
갇힌 것에서 너 자신을 자유롭게 하는 것 被囚禁的你 讓自己自由吧
멀리 있지 않아요 距離不遠了
끝없이 바람과 후회가 밀려와도 無止盡的風跟後悔還有迷戀
추락하면서 날아오르는 새처럼 像是墜落後重新飛翔的鳥兒們
Go Forward 前進
우리가 만든 가면은 우리의 얼굴이 돼요 我們的臉戴上面具
슬퍼하기에 삶은 덧없이 짧고 悲傷的生活不短
후회하기엔 일러요 後悔還不晚
추락하면서 날아오르는 법을 배우는 새처럼 像是墜落後尋找重新飛翔方式的鳥兒們
Go Forward Go, Go- Go Forward 前進 一直前進
후회로 가득했던 지난 밤은 잊어버리고 忘記過去那充滿後悔的夜晚
달리는 아이처럼 像奔跑的孩子一般
벅차오르는 심장을 다시 한 번, 用滿溢的心 再一次
다시 한 번만 只要再一次
※轉載請註明翻譯by Mint X 韓國 = 민트
https://www.youtube.com/watch?v=FVQX1TrloWk